lunes, 22 de diciembre de 2008

Experimentos culinarios

Despues de unos dias viviendo en Shanghai, ya me voy acostumbrando a la idea de que no puedo conseguir jamoncito serrano, quesos manchegos, o una simple botella de vinagre de vino.
Se impone la logica: hay que aprender a cocinar platos chinos.... o no ?

Durante los primeros dias, trate desesperadamente de comprar comida que se pareciera a lo que ya conocia en Espanya : macarrones, latas de tomate triturado natural, vinagre para alinyar ensaladas, latitas de atun , queso rallado ...

La comida china esta muy rica, pero cuando te pones a tratar de cocinar un plato chino, uno no sabe ni por donde empezar. Buscas en internet y ves recetas, y piensas ... -quiza puedo probar a cocinar esto- pero entonces viene el problema: como conseguir los ingredientes!
Nada tan facil como ir al supermercado y comprarlos. O eso pensaba yo.

Para empezar, muchos de los productos solo estan etiquetados en chino. Eso quiere decir que si no sabes leer chino, estas perdido. Por consiguiente, uno tiene que ir ya al super con la chuleta de lo que quieres adquirir, escrito en perfecto chino, y ademas en pinyin, la trascripcion fonetica, por si tienes que preguntar a algun empleado.

Pero tener que preguntar por cada ingrediente, si tienes que comprar 15 cosas diferentes, es un poco toston, asi que uno se aventura a comprar un poco a ciegas, basandose en el aspecto de la comida, o si algo esta en ingles, tratando de dilucidar si es lo que uno anda buscando.

Y asi llegamos a los experimentos culinarios chino-espanyoles que me he ido inventando sobre la marcha.

Mi primer plato fue un intento de hacer macarrones con salsa de tomate y chorizo.
Afortunadamente, encontre macarrones de importacion italianos, eso si a 4 eurazos la bolsa, pero cuando se trata de experimentar, hay que tirar la casa por la ventana. Tambien encontre una botella de aprox. 1 litro de aceite de oliva italiano, a unos 9 euros.
Pero llegamos a los primeros problemas. Latas de tomate triturado natural ? Tiene que haber, tiene que haber, es algo basico... pues solo encontre una especie de latitas en las que se leia en ingles "tomato paste". Bueno, a lo mejor es lo que busco...
Segundo problema: chorizo. Amigos, aqui existen varias clases de salchichones, longanizas y demas, pero chorizo, lo que se dice chorizo... no hay. Asi que tuve que coger un reemplazo, que es lo que se ve en una de las fotos, sin saber realmente lo que estaba comprando.
Y por ultimo encontre queso rallado para gratinar... a 4'5 euros la bolsa. Desorbitado, pero esencial para mi experimento.
Pues bueno, el experimento fue un fracaso, jajajaja.
Resulto que la lata de tomate era "pasta de tomate" ... no se lo que llevaba, pero era una paste de tomate espesisima, y ademas tenia algun tipo de condimento con un sabor muy raro.
Y la carne que quise utilizar, tenia otro tipo de condimentacion que le conferia un sabor rarisimo.
Total que ya no he vuelto a probar a hacer los macarrones con tomate y chorizo, pero en cambio en otra ocasion hice macarrones con platano frito y tortilla francesa todo mezclado, con tomatitos cherry, que de eso si que hay... y oigan, la cosa se pudo comer !!!






Una cosa muy socorrida es la ensalada valenciana, que afortunadamente se puede hacer sin ningun problema ... o casi. El vinagre "de vino" cuesta tambien un ojo de la cara... aqui lo que se estila es el vinagre de arroz, asi que al final uno claudica y compra el vinagre de arroz... pero para la ensalada valenciana, la verdad es que no le pega mucho. Y atun ? Aqui tampoco es habitual consumir latas de atun en aceita vegetal. En el supermercado vi unas latas , pero estaban oxidadas, de hacia 3 anyos.. a saber. Otras presentaban mejor aspecto, pero resulto que no era atun tal cual, sino alinyado con pimientos rojos y que se yo que mas cosas. Y una latita costaba casi 2 euros. Definitivamente habia que abandonar toda esperanza de conseguir hacer comida espanyola en China con la misma calidad. Asi que en lugar de atun, tortillica francesa que tambien da proteinas.. aderezada con "cumin" que esta en ingles pero imagino que sera el famoso "comino" de "me importa un comino".

Y ya por fin me atrevi a probar a hacer platos "chinos", es decir, sin tratar de buscar ingredientes espanyoles, tan solo con lo que veia por el mercado. Como muestra , un boton :



Para saber si estos platos eran comestibles ( mi sentido del gusto no esta muy desarrollado y yo me como practicamente cualquier cosa sin problemas ) le di a probar estos platos a mi companyera Chun, y esto fue lo que me dijo "no sabe a comida china, no esta muy sabroso... pero es comestible y ademas muy sano!" Esto para mi senyores significa "EXITO ROTUNDO"

Ahora solo es cuestion de aprender como utilizar los condimentos chinos para dar mas sabor a las comidas, y a otra cosa mariposa.

No hay comentarios: